/ Idioms and proverbs

· Les grand esprits se rencontrent.
Great minds think alike.
· Il ne faut pas se fier aux apparences.
You can’t judge a book by its cover.
· C’est dans le besoin que l’on connaît ses vrais amis.
A friend in need is a friend indeed.
· Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué.
Don’t count your chickens before they hatch.
· Qui se ressemble s’assemble.
Birds of a feather flock together.
· Au point où on en est (autant faire les choses jusqu’au bout).
In for a penny in for a pound.
· Tout ce qui brille n’est pas or.
All that glitters is not gold.
· La vérité sort de la bouche des enfants.
Out of the mouths of babes.
· Tout est bien qui finit bien.
All is well that ends well.
· Tourner autour du pot.
To beat about / around the bush.
· Les bons comptes font les bons amis.
Bad debts make bad friends.
· Un petit service en vaut un autre.
You scratch my back and I’ll scratch yours.
· L’argent est roi.
Money talks.
· Nécéssité fait loi.
Beggars can’t be choosers.
· Qui a bu boira.
Once a thief always a thief.










